İtalyanca'dan Çeviri Kitabım: Under


under ölüm oyunu - iremle italyanca

Sevgili İtalya severler,


Gerilim ve macera seven İtalyanca severlerin hoşuna gideceğine inandığım harika bir kitap tavsiye etmek istiyorum: Under Ölüm Oyunu

Bu kitabın benim için büyük bir anlamı var; o da İtalyanca'dan Türkçe'ye çevirdiğim ilk roman olması :) Çevirirken her sayfasında aşırı keyif aldığım, bir yandan da "ne olacak acaba?" merakıyla yerimde duramadığım bir iş oldu.


Kitap basılıp elime ulaştığında, kapağı kaldırıp "çevirmen" başlığı altında ismimi görmek muhteşem bir duyguydu. Bu vesileyle Efil Yayinevi'ne tekrar teşekkürler :)

Satın almak isteyenler linkten ulaşabilir, keyifli okumalar ;)


-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

UNDER Ölüm Oyunu - Konusu


Özgürlüklerini kaybetmiş insanlar… Her an baskı, işkence, tutsaklık, ölüm korkusu ve yaşamsal sınırlılıklar… Her an izlenme ve dinlenme huzursuzluğu…

Ölüm kokulu çıkmaz bir yol…

Tüm bunlar bir ülkenin realitesi olunca, özgürlükleri uğruna yola çıkan ve savaşan bir avuç genci nasıl bir süreç ve son bekliyor? Bunun için ölüm oyunu oynanır mı?

2020 yılında İtalya’nın 050 şehrinde geçer romanımız. Gittikleri protestodan sonra Alice ve Andrea kendilerini rehabilitasyon merkezinde bulurlar. Kendileri gibi muhalif gençlerle Geçici Kalkınma İktidarı’na başkaldırmanın bedelini Alplerin arasındaki bir sığınakta ölüm oyunu oynayarak öderler.


under ölüm oyunu - kitap özeti